请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版
明清小说研究设为首页收藏本站

明清小说研究

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 404|回复: 5

[交流讨论] 红研所本第三版《红楼梦》校记的疏漏

[复制链接]
发表于 2017-5-13 07:36:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
紅研所本第三版第23-39刷第33頁“校記”倒第一行“〔尽〕(〔〕中系原文点去者)一二回不能〈说〉明”(〈〉中系底本旁添或旁改文字)。庚辰本原文為“盡一二回不能淂明”(點去“盡”在“明”上旁添“說”),甲戌本、蒙府本、戚序本、舒序本“盡一二回不能淂明”,己卯本、楊藏本、俄藏本“盡一二回不能淂明白”,卞藏本“若一二回不能得明”夢覺本“儘一二回不能得(以下殘損)”。實際庚辰本此處與甲戌本、戚序本、舒序本完全相同,紅研所本在校記中奪漏“淂”字(1982年第一版也是如此),或是有意刪去“淂”字,不得而知。

紅研所本第三版

紅研所本第三版
发表于 2017-5-15 13:57:48 | 显示全部楼层
删去底本字,理应出校记。
 楼主| 发表于 2017-5-15 21:54:56 | 显示全部楼层
本帖最后由 雲水隨緣 于 2017-5-15 22:01 编辑

又一處校記的問題。
紅研所本第三版23-39刷46倒第二行“探春左第二〔八〕,惜春右第二〔九〕”。庚辰本“探春坐第二惜春又在右第二”(點去“又在右”,旁添“就坐”),甲戌本“探春左弟二惜春右弟二”,己卯本、楊藏本、俄藏本、卞藏本“探春左邊第二惜春右邊第二”,舒序本、蒙府本、戚序本、夢覺本、程甲本“探春左第二惜春右第二”。
紅研所本在回後校記〔八〕這樣說:“‘左第二’,原作‘坐第二’,從各本改(己卯、夢稿本作‘左邊第二’)。” 校記〔九〕這樣說:“‘惜春右第二’,原作‘惜春又在右第二’,點改為‘惜春就坐手第二’。己卯、夢稿、列藏、卞藏本作‘惜春右邊第二’。餘各本均作‘惜春右第二’,從改。”53頁
紅研所本這裡有兩個問題:第一,正文“坐”從何補,校記沒交代清楚;第二,校記〔九〕“點改為‘惜春就坐手第二’”,與庚辰本文本不符,庚辰本旁改文本是就坐”。“從改”,從何而改也沒交代清楚。

20170515194559.jpg
发表于 2017-5-16 14:07:44 | 显示全部楼层
第一版还是“探春左第二,惜春右第二”,第三版这两个“坐”字补得有些蛇足。
 楼主| 发表于 2017-5-18 19:56:46 | 显示全部楼层
紅研所本第三版第23-39刷第63頁正第四行“這薛公子學名薛蟠,字表文起〔一一〕”(67頁校記〔一一〕:“文起”,底本及餘各本並同。甲戌本作“文龍”。)
此處很顯然甲戌本之“文龍”是正確的,瓜飯樓評點本、蔡義江校本、鄭慶山校本、吳銘恩校本均作“文龍”。
瓜飯樓評點本在校記中說:“文龍”,庚辰本及各脂本皆作“文起”,獨甲戌本作“文龍”,按其名為“蟠”,則其字當作“文龍”,故從甲戌本改,下同。
此前,即便底本可通,或稍有專家組認為不妥處,便會依據甲戌本、夢覺本、程甲本、蒙府本、戚序本校改,有些竟會依據底本之後改文字進行校改或校補。
不知為何紅研所本在此卻要保留不正確的“文起”,不做校改,這有違紅研所本此前的一貫風格。

2017051819345.jpg
 楼主| 发表于 2017-5-23 07:52:22 | 显示全部楼层
本帖最后由 雲水隨緣 于 2017-5-25 07:49 编辑

紅研所本第三版第23-39刷第42頁倒第五行“恐领了赐迟去不恭”。庚辰本“恐領〈了〉賜去〈不〉恭”(“了”“不”為旁添),甲戌本、舒序本、戚序本“恐領賜去不恭”,己卯本、楊藏本“恐領賜了飯去不恭”,俄藏本“恐賜飯領去就不恭了”,卞藏本“恐領賜再去不恭”,夢覺本、程甲本“恐遲去不恭”。紅研所本是據何校補,因何而校補,當在校記中說明。
截图.jpg
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|手机版|小黑屋|明清小说研究 ( 苏ICP备13061669号 )  

GMT+8, 2017-7-27 08:45 , Processed in 0.107012 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表